ラジエルの書
2024.04.08.
白羊宮の月
2024.04.09.
JPT
皆既日蝕
アメリカ大陸横断
■
牡羊座での日蝕
SOLAR ECLIPSE
■
2024.04.07.の占星学
肉声での伝達
■
カタカムナ
トホカミヱヒタメ
:8人の皇子
アシアトウアン
:悟りを得たアジアのリーダー
アワ脳
:松果体が活性化した脳
■
バガヴァッド・ギーター
古いINDIAからの知恵
Quoi qu’il arrive,
c’est arrivé pour de bon.
何が起こったとしても、
其れは良い事の為に
起こりました。
Whatever happened,
it happened for good.
無論發生什麼,
它都是好事發生的。
Quoi qu’il arrive,
cela arrive pour le bien.
何が起こって居ても、
其れは良い方向の為に
起こって居ます。
Whatever is happening,
is happening for good.
無論發生什麼,
都是好事。
Quoi qu’il arrive,
ce sera pour de bon.
其れが何であれ、
其れは良い事に
成るでしょう。
Whatever that will happen,
it will be for good.
無論發生什麼,
這都是好事。
Qu'as-tu perdu
pour lequel tu pleures ?
貴方は何を失って
泣いて居るのですか?
What have you lost
for which you cry ?
你失去了什麼
而讓你哭泣?
Qu'avez-vous apporté
avec vous
et
que vous avez perdu ?
貴方は
貴方と共に
失くしたものの何を
持って来ましたか?
What did you bring with you,
which you have lost ?
你帶來了什麼,
又失去了什麼?
Qu'avez-vous produit,
qui a détruit ?
貴方は何を生み出し、
其れを破壊しましたか?
What did you produce,
which has destroyed ?
你創造了什麼,
又毀了什麼?
Vous n'avez rien apporté
à votre naissance.
貴方は生まれた時には
何も持って来ませんでした。
You did not bring anything
when you were born.
你出生時什麼
都沒有帶。
Tout ce que vous avez,
vous l'avez reçu de Lui.
貴方が
持って居るものは何であれ、
貴方が
神から受け取ったものです。
Whatever you have,
you have received from Him.
無論你擁有什麼,
你都是從他那裡得到的。
Tout ce que vous donnerez,
vous le lui donnerez.
貴方が
与えるものは何であれ、
貴方が
神に与える事に成ります。
Whatever
you will give,
you will give
to Him the God.
無論你願意奉獻什麼,
你都會奉獻給祂。
Tu es venu les mains vides
et
vous suivrez le même chemin.
貴方は
手ぶらで来て、
そして
貴方も
同じ道を行くでしょう。
You came empty handed
and
you will go
the same way.
你空手而歸
你也會走同樣的路。
Tout ce qui
vous appartient aujourd’hui
appartenait
à quelqu’un
d’autre hier et le sera demain.
今日
貴方のものは何であれ、
昨日は
他の誰かのものであり、
明日は
他の誰かのものに成ります。
Whatever
is yours today
was
somebody else’s yesterday
and
will be somebody else’s tomorrow.
無論今天屬於你的
是什麼,
都是別人的
昨天,
也將是別人的
明天。
Le changement
est la loi
de l'univers.
変化は
宇宙の法則です。
Change
is the law
of the universe.
變化
是宇宙的法則。
through
the sentences of Hinduism
■
東西を分ける地インド
と
三叉路の女神ヘカテ
■
恒星アルフェラッツ
自由
速度
■
誕生日
釈迦
朗読
般若心経
サンスクリット語原典
日本語訳付き
■
PICTURE :
Sketch of a stone Hecataion.
Richard Cosway,
British Museum.