PICTURE :
Amor Vincet Omnia
Caravaggio
嘗試去愛16種語言的
心振頻率聲音
Heart vibration frequency voice
that tried
to love 16 languages
Cordis vibratio vocis frequentiae
quae amare conatus
est 16 linguarum
تردد اهتزاز القلب الصوتي الذي حاول حب 16 لغة
ဘာသာစကား
16 မျိုးကိုနှစ်သက်ရန်ကြိုးစားသောနှလုံးတုန်ခါမှုကြိမ်နှုန်း
Häerz Schwéngungsfrequenz Stëmm
déi probéiert
16 Sprooche gär ze hunn
दिल कंपन आवृत्ति आवाज जिसने
16 भाषाओं को प्यार करने की कोशिश की
採用例文
とても美しいですね
it's very beautiful
c'est très beau
sic suus 'pulchrum
這個很漂亮
အရမ်းလှတယ်။
انها جميلة جدا
Είναι τόσο όμορφο
זה כל כך יפה
çok güzel
это так красиво
è così bello
यह बहुत सुंदर है
es ist so schön
dit is so mooi
nó thật đẹp
خیلی زیباست
et ass sou schéin
یہ بہت خوبصورت ہے
発音挑戦
trying of the pronunciations
Les hommes
posent souvent
des questions
sur la beauté
du cœur
d'une femme,
et
les femmes sont
constamment confrontées
à cette tâche. ,
quel genre de?
男性はよく
女性の心の美しさを問い
女性は常に其の課題を
突き付けられて居る
道徳の狭間に
其の生命が在りますが
女性から見た
男性の心の美しさの
平均様態とは
どの様なものでしょう?
Men often ask
about the beauty
of a woman's heart,
and
women are constantly confronted
with that task. ,
what kind of?
男人
經常問
女人的
心的
美麗,
而
女人
不斷地面臨著這樣的
任務。,
什麼樣的?
:)