Google翻訳や、エキサイト、他色々あるとは思いますが、最終的に英文にしたものを翻訳すると変な文章の感じが残ってしまうのです。
なんとかならないかと少し探してみたらいいのを見つけました。
書き手の意図を良くくみ取って翻訳してくれるみたいです。
使用感としては、変な翻訳にならない場合が多かったです。
ここら辺は、AIとかディープラーニングの得意分野ですね。
英語が嫌いだけど、海外向けに仕事を展開したい私としては、発展が早いとうれしい分野だったりします。
と、翻訳ツール比較一覧もあったので掲載しますね。