■
PICTURE :
JAQUES LOUIS DUBOIS
■
輸送体分子には
幾つもの種類が有るが
全てに共通するのは
①
膜に組み込まれた
タンパク質である事
②
各輸送体は
特定のイオンまたは分子だけを
通過させる様に
専門化して居る事。
There are many types
of transporter molecules,
but what they all have
in common is that they are
(1)
proteins incorporated
into membranes,
(2)
each transporter is specialized
to allow only specific ions or molecules
to pass through.
to stay.
轉運蛋白分子有很多種,
但它們的共同點是:
(1) 蛋白質
結合到膜中,
(2) 每種轉運蛋白專門只允許特定的
離子或分子通過並停留。
Il existe
de nombreux types
de molécules
de transport,
mais
ce qu'elles ont toutes
en commun,
c'est qu'elles sont
(1) des protéines incorporées
dans les membranes,
et
(2) chaque transporteur est spécialisé
pour ne laisser passer
que des ions
ou des molécules spécifiques.
هناك العديد من أنواع الجزيئات الناقلة ،
ولكن ما تشترك فيه جميعًا هو أنها
(1) بروتينات مدمجة في الأغشية ،
و
(2) كل ناقلة متخصصة للسماح بمرور أيونات أو جزيئات
معينة فقط.
中国の科学者は
soft gelの
e-skinと云うものを
開発しているそうです。
ロボットの
感覚タッチの為に。
Scientifiques chinois
pour robot,
toucher sensoriel.
Il semble qu'ils développent
un gel mou appelé e-skin.
機器人
感官觸覺的
中國科學家。
似乎他們
正在開發一種名為
e-skin 的
軟凝膠。
Chinese scientists
for robot,
sensory touch.
It seems that
they are
developing a soft gel
called e-skin.
通過分子進出被動和主動運輸
Jean 3:20
Car quiconque fait
le mal hait la lumière,
et
ne vient point à la lumière,
de peur que
ses œuvres ne soient dévoilées;
ヨハネによる福音書
John 3:20
悪を行っている者は皆
光を憎む。
そして
其の行いが
明るみに出されるのを
恐れて
光に来ようとはし無い。
作惡的
都恨光。
他們
拒絕暴露在光中,
因為害怕他們的
行為會被曝光。
All who do evil hate the light.
And they refuse
to come
into the light
for fear that their deeds will be exposed.
Omnes qui
faciunt mala oderunt lucem.
Et in lucem venire nolunt,
ne eorum facta patebunt.
Toți cei care fac răul urăsc lumina.
Și refuză să vină
în lumină
de teamă
că faptele lor vor fi expuse.
Kötülük yapan herkes
ışıktan nefret eder.
Ve yaptıklarının açığa
çıkmasından korktukları
için ışığa çıkmayı reddederler.
Tous ceux
qui font le mal détestent la lumière.
Et
ils refusent
de venir à la lumière
de peur que
leurs actes ne soient révélés.
كل فاعلي الشر يبغضون النور.
ويرفضون الخروج إلى النور خوفًا
من انكشاف أعمالهم.
همه کسانی که بد می کنند از نور متنفرند.
و از ترس اینکه اعمالشان برملا شود از
آمدن به نور امتناع می ورزند.
כל העושה רע שונא את האור.
והם מסרבים לבוא
אל האור מחשש שמא יתגלו מעשיהם.
分子による
受動輸送と能動輸送での
出し入れ
開の状態
か
閉の状態
か
opened
or
closed
ouvert
ou
fermé
افتتح
أو
مغلق
牡羊座
か
蠍座
か
Aries or
Scorpio or
Bélier ou
Scorpion ou
白羊座或
天蠍座或
برج الحمل أو
برج العقرب أو
火星的な動きである
か
冥王星的な動きである
か
Is it Martian movement?
Is it Pluto-like movement?
Est-ce un mouvement
semblable à celui de martien ?
Est-ce un mouvement
semblable à celui de Pluton ?
是類似火星的運動嗎?
是類似冥王星的運動嗎?
هل هي حركة مريخية؟
هل هي حركة تشبه بلوتو؟
其れは
数字で言えば
一か八か
un ou huit
واحد أو ثمانية
でもある。
何のどの様な
視点や定義を以て
開いて居る
又は
閉じて居る
と判別するかで
火星と冥王星は
解釈が入れ替わってしまう危うさを
人間社会は持つ。
Humans have the danger
that the interpretation
of Mars and Pluto
will change depending
on what kind
of perspective and definition
they use
to determine
whether they are
open or closed.
對
火星和冥王星的
解讀會根據你用什麼樣的
視角和定義來判斷它是
開放的
還是
封閉的
而改變。
Les humains courent le risque
que l'interprétation
de Mars et de Pluton change
en fonction
du type
de perspective
et
de définition
qu'il est ouvert ou fermé.
يواجه البشر خطر تغيير تفسير المريخ وبلوتو اعتمادًا على نوع المنظور والتعريف المفتوح أو المغلق.
と云う表現が有る。
三维黑暗
three dimensional darkness
obscurité tridimensionnelle
tria dimensiva tenebris
ثلاثي الأبعاد الظلام
我々は
4次元を足場にした
5次元意識に成る
必要が有る。
Nous devons devenir
une conscience
de 5ème dimension
en s’appuyant
sur la 4ème dimension.
我們需要在
第四維度
之上建立我們的
第五維度
意識。
We need to become
a 5th dimensional consciousness
building on
the 4th dimension.
by Kiyoshi Matsumura.
我々はどの様に
4次元を足場にして
5次元の世界を閉じずに
開いた状態を維持して
3次元の暗闇を光に変換出来る
日常を送る事が出来る
だろうか。
How can we maintain
an open state
without closing the 5th dimensional world
by using the 4th dimension
as a foothold and live a daily life
that can convert the darkness
of the 3rd dimension
into light?
Comment pouvons-nous maintenir
un état ouvert
sans fermer le monde
de la 5ème dimension
en utilisant la 4ème dimension
comme point
d'appui et vivre une vie quotidienne
qui peut convertir l'obscurité
de la 3ème dimension
en lumière ?
怎样才能以4维为立足点,
在不关闭5维世界的情况下,
保持开放的状态,
过一种能将3维的
黑暗转化为光明的
日常生活?
كيف يمكننا الحفاظ على حالة مفتوحة دون إغلاق عالم البعد الخامس باستخدام البعد الرابع كموطئ قدم والعيش حياة يومية يمكنها تحويل ظلام البعد الثالث إلى نور؟
能動での動きが
齎され無い世界
Un monde
où le mouvement actif
n'est pas apporté
A world where active movement
is not brought
一個沒有
帶來積極運動的
世界
عالم لا يتم فيه جلب الحركة النشطة
我々の人体の次元では
低分子物質の出し入れにおいて
活躍するのは
細胞膜に配置されて居る
輸送体分子である。
Dans la dimension
de notre corps humain,
ce sont les molécules
de transport situées
dans la membrane cellulaire
qui jouent un rôle actif
dans l'entrée et la sortie
des substances
de faible poids moléculaire.
In the dimension
of our human body,
it is the transporter
molecules located
in the cell membrane
that play an active role
in the entry and exit
of low-molecular-weight substances.
在我們人體空間,
是位於細胞膜上的
轉運分子,
對小分子物質的
進出起著積極的
作用。
في أبعاد جسم الإنسان ،
فإن الجزيئات الناقلة الموجودة في غشاء الخلية
هي التي تلعب دورًا نشطًا
في دخول وخروج المواد منخفضة الوزن الجزيئي.
轉運分子
transporter molecule
molécule de transport
جزيء ناقل
貴方は今日
何を運び合うでしょうか?
What are you carrying today?
Que portez-vous aujourd'hui ?
Quid hodie portas?
你今天帶的是什麼?
ماذا تحمل اليوم؟
■
369 hz
the key
isochronique
等時性の
等时的
abundance
abondance
豐富
丰富
豊富な