PICTURE :
HOLBEIN
ERASUMUS
■
The Perspectives of Plato and Aristotle
Platonis et Aristotelis Commentationes
Οι προοπτικές
του Πλάτωνα και του Αριστοτέλη
柏拉圖和亞里士多德的觀點
وجهات نظر أفلاطون وأرسطو
四大元素
quatre éléments majeurs
four major elements
τέσσερα κύρια στοιχεία
أربعة عناصر رئيسية
風
火
地
水
air
fire
earth
water
air
feu
terre
eau
αέρας
Φωτιά
γη
νερό
air
ignis
terra
aqua
هواء
نار
أرض
ماء
此の四大元素の内で
変換や交換や入れ替えが
不可能なのは
地の要素である。
Of these four elements,
it is the earth element
that cannot be
transformed,
exchanged.
De ces quatre éléments,
c'est l'élément terre
qui ne peut être
ni transformé,
ni échangé,
ni échangé.
在這四大中,
地大是
不能轉化、
不能交換的。
من بين هذه العناصر الأربعة ،
عنصر الأرض
هو الذي لا يمكن تحويله أو استبداله أو استبداله.
風・火・水は
三角形であるが
地の要素のみ
四角形である
からである。
Air, fire, and water are
triangular,
but only the element
of earth is
quadrilateral.
L'air, le feu et l'eau sont
triangulaires,
mais seul l'élément terre est
quadrilatère.
風、火、水
是
三角形的,
但只有
土元素
是
四邊形的。
الهواء والنار والماء مثلث ،
لكن عنصر الأرض فقط رباعي الأضلاع.
Ο αέρας,
η φωτιά και το νερό είναι
τριγωνικά,
αλλά μόνο το στοιχείο
της γης είναι
τετράπλευρο.
と云うのが
プラトンとアリストテレスが
共通して持って居た視点
の様です。
This is the point
of view that
Plato and Aristotle had
in common.
C'est le point de vue
que Platon et Aristote avaient
en commun.
Haec sententia
Platoni et Aristo- telis commune est.
Acesta este punctul
de vedere pe care
Platon și Aristotel îl aveau
în comun.
這是
柏拉圖和亞里士多德的
共同觀點。
Αυτή είναι
η κοινή άποψη που είχαν
ο Πλάτωνας και ο Αριστοτέλης.
Bu, Platon ve Aristoteles'in
ortak bakış açısıdır.
هذه هي وجهة النظر المشتركة بين أفلاطون وأرسطو.
此の視点は
此方の内容に
視点の共通性として繋がります。
This point of view is connected
to the content
of this side
as a common point
of view.
Ce point
de vue est relié
au contenu
de ce côté
en tant que point
de vue commun.
Quae sententia coniungitur
cum hac parte
pro communi sententia.
此觀點與本方內容相連,
作為共同觀點。
وجهة النظر هذه مرتبطة بمحتوى
هذا الجانب كنقطة نظر مشتركة.
↓
https://alis.to/maison-kuroneko/articles/KBXPkBjEJYvY
詳細の解説は後日
記述して行けたらと思います。
I hope
to write a detailed explanation
at a later date.
J'espère écrire
une explication détaillée
à une date ultérieure.
希望以後能寫出詳細的
解釋。
آمل أن أكتب شرحًا تفصيليًا
في وقت لاحق.
23 hz
beta