クンダリニを上昇させる
のは難しい
危険だと言われているのは
このシヴァとシャクティは
同じ型だが
180度反転した
表と裏である
と云う
事が認識できず
表と裏
すなわち
二極化の統合ができない人が
陥ることだ。
これは
天使と悪魔は同じ
だとは思わず
天使を選び
悪魔を撃退する
姿勢にあらわれる。
REFERENCE :
kiyoshi matsumura
PICTURE :
Chloé
ジョゼフ・ルフェーヴル
On dit qu'il est
difficile et dangereux
d'élever la Kundalini,
c'est
dans quoi tombent les gens
qui n'arrivent pas
à intégrer leurs polarités.
據說提升昆達里尼是
困難和危險的,
這就是
不能整合
他們的
極性的
人所陷入的
境地。
Cela
se reflète
dans l'attitude
de choisir les anges
et
de repousser les démons,
sans penser
que les anges et les démons
sont les mêmes.
這體現在選擇
天使和排斥惡魔的
態度上,
不認為
天使和惡魔是
一樣的。
It is said that
it is difficult and dangerous
to raise Kundalini
This is what people
who can't integrate
their polarities fall
into
This is reflected
in the attitude
of
choosing angels
and
repelling demons,
not thinking that
angels and demons
are the same
Kiyoshi Matsumura
シャ・ノワール
と云うのは
Jean 3:31
Celui qui vient
d’en haut est
au-dessus de tous;
Celui qui est
de la terre est
de la terre,
et
il parle
comme étant
de la terre.
Celui qui vient
du ciel est
au-dessus de tous.
ヨハネによる福音書
上から来る者は
すべてのものの
上にある。
地から出る者は
地に属する者であって
地のことを語る。
天から来る者は
すべてのものの
上にある。
gospel of john
He who comes
from above is above all.
He who is out
of the earth belongs
to the earth and speaks
of the earth.
He who comes
from heaven is
above all things.
évangile de jean
Celui qui vient
d'en haut est
au-dessus
de tout.
Celui qui est hors
de la terre appartient
à la terre et parle
de la terre.
Celui qui vient
du ciel est au-dessus
de toutes choses.
evangelium john
Qui desursum venit,
super omnes est.
Qui est de terra,
de terra est,
et de terra loquitur.
Qui de cælo venit,
super omnia est.
約翰福音
從上面來的
人是高於一切的。
出土者屬地,
言之於地。
從天上來的,
超乎萬物之上。
ယောဟန်၏ဧဝံဂေလိတရား
အထက်ကလာတဲ့သူဟာ အရာအားလုံးထက် မြေကြီးထဲက ထွက်သောသူသည် မြေကြီးနှင့်စပ်ဆိုင်၍ မြေကြီးအကြောင်းကို ပြောတတ်၏။ ကောင်းကင်ဘုံမှ ကြွလာတော်မူသောသူသည် အရာခပ်သိမ်းတို့ထက် ကြီးတော်မူ၏။
إنجيل يوحنا
الذي يأتي
من فوق هو فوق الجميع.
من هو خارج الأرض ينتمي إلى
الأرض ويتحدث
عن الأرض.
الذي يأتي من السماء هو فوق كل شيء.
06月24日は
カトリックなどにおける
ヨハネの聖名祝日
となっている。
June 24th is
John's name day
in Catholicism.
Le 24 juin est
le jour
du nom
de Jean
dans le catholicisme.
Die 24 Iunii nomen
est Ioannis
in Catholicismo.
06 月 24 日是
約翰在天主教中的
命名日。
ဇွန်လ 24 ရက်နေ့သည်
ကက်သလစ်ဘာသာတွင်
ယောဟန်၏အမည်နာမနေ့ဖြစ်သည်။
24 يونيو
هو يوم اسم يوحنا
في الكاثوليكية.
イスラム教は
ヨハネを
イエス同様
預言者として
認めている。
Islam recognizes John
as a prophet
like Jesus.
L'Islam reconnaît Jean
comme un prophète
comme Jésus.
Islam agnoscit Ioannem
prophetam similem Iesu.
伊斯蘭教
承認
約翰是
像耶穌
一樣的
先知。
အစ္စလာမ်က
ယောဟန်ကို
ယေရှုကဲ့သို့
ပရောဖက်တစ်ဦးအဖြစ်
အသိအမှတ်ပြုသည်။
يعترف الإسلام بأن يوحنا نبي مثل يسوع.
in islam
Il n'y a de vainqueur que Dieu
There is no victor but God
victor non est nisi deus
Nu există învingător decât Dumnezeu
אין מנצח מלבד אלוהים
ولا غالب إلا الله
Allah'tan başka galip yoktur
Δεν υπάρχει νικητής παρά ο Θεός
ከእግዚአብሔር በቀር አሸናፊ የለም
沒有勝利者只有上帝
"Pour moi,
le seul espoir
de salut humain réside
dans l'enseignement
à l'homme
de se considérer
comme une expérience
dans la réalisation de Dieu,
Il doit considérer Dieu
comme un désir impuissant,
qui l'a aspiré
à l'existence
par son besoin désespéré
de un organe exécutif
GB Shaw
"To me the sole hope
of human salvation lies
in teaching Man
to regard himself
as an experiment
in the realisation
of God, [...].
He must regard God
as a helpless longing,
which longed him
into existence
by its desperate need
for an executive organ."
— G. B. Shaw
« Mihi sola spes salutis humanae posita
est in docendo Hominem
se experimentum habere
in effectione Dei [...].
Ipse debet reputare
Deum tamquam inopem desiderium,
quod eum
in exsistentiam suam
exoptavit perditam necessitatem.
organum exsecutivum ".
— G. B. Shaw
「私にとって
人間の救いの唯一の希望は
自分自身を
神の実現の実験者と
見なすように
人間に教えることです[...]。
人間は
神を無力な憧れと
見なさなければなりません。
執行機関です。」
— G. B. ショー
“對我來說,
人類得救的
唯一希望在於
教導人將自己視為
實現上帝的
實驗,
......
一個執行機構。”
— G. B. 肖
"ငါ့အတွက် လူသားကယ်တင်ခြင်း၏ တစ်ခုတည်းသော မျှော်လင့်ချက်မှာ ဘုရားသခင်ကို အကောင်အထည်ဖော်ဆောင်ရာတွင် မိမိကိုယ်ကို စမ်းသပ်မှုတစ်ခုအဖြစ် မှတ်ယူရန် လူသားအား သွန်သင်ခြင်းမှာ ရှိပါသည်။ အမှုဆောင်အဖွဲ့။" - G. B. Shaw
"بالنسبة لي ،
يكمن الأمل الوحيد لخلاص الإنسان
في تعليم الإنسان أن يعتبر نفسه تجربة في تحقيق الله ،
[...].
يجب أن يعتبر الله شوقًا عاجزًا ،
يتوق له إلى الوجود بحاجته الماسة
إلى جهاز تنفيذي ".
- جي بي شو
善と悪に対する
様々な視点が交錯する
人間社会
Human society
where various perspectives
on good and evil intersect
Société humaine
où diverses perspectives
sur le bien et le mal
se croisent
Societas humana
in qua varii boni malique
prospectus secant
各種
善惡觀交織的
人類社會
လူ့အသိုင်းအဝိုင်းတွင်
အကောင်းနှင့်အဆိုး
ရှုထောင့်အမျိုးမျိုး
ကွဲလွဲနေပါသည်။
المجتمع البشري حيث تتقاطع
وجهات نظر مختلفة حول الخير والشر
天使と悪魔の二極化の統合
Integrating the Polarization
of Angels and Demons
Intégrer la polarisation
des anges et des démons
Integrativa Polarizationis
Angelorum et Daemonum
整合
天使與惡魔的
兩極分化
ကောင်းကင်တမန်များနှင့် နတ်ဆိုးများ၏ အသွင်အပြင်ကို ပေါင်းစပ်ခြင်း။
تكامل استقطاب الملائكة والشياطين
周波数の音と
物質の音の
二極化の統合?
Une intégration
du son fréquentiel
et
de la polarisation
du son matière ?
An integration
of frequency sound and matter sound
polarization?
An integratio
frequentiae soni et materiae soni
polarisation?
ကြိမ်နှုန်းအသံနှင့် ရုပ်အသံပိုလာရှင်း ပေါင်းစပ်မှုတစ်ခုလား။
頻率聲和物質聲極化的
整合?
تكامل تردد الصوت والمادة الصوت الاستقطاب؟
そして今回は
他者様からの
借り物でのURL
ではなく
自作のASMRサウンド作品を
編集してみました。
I tried editing
my own ASMR sound work,
not the URL borrowed
from others.
J'ai essayé
d'éditer mon propre travail sonore ASMR,
pas l'URL empruntée
à d'autres.
Opus sanum ASMR proprium
meum emendare conatus sum,
non Domicilium
ab aliis mutuatum.
我嘗試編輯
我自己的
ASMR 聲音作品,
而不是
從別人那裡借來的
URL。
အခြားသူများထံမှ ချေးယူထားသော URL မဟုတ်ဘဲ ကျွန်ုပ်၏ကိုယ်ပိုင် ASMR အသံလက်ရာကို တည်းဖြတ်ရန် ကြိုးစားခဲ့သည်။
حاولت تحرير أعمالي الصوتية ASMR
، وليس عنوان URL المستعار من الآخرين.
潔さん曰く
天使にとっては
人間の思考は
振動密度の理由で
物質的な塊の世界
なのだそうです。
To the angels,
human thought
is a world
of physical mass because
of its vibrational density.
Pour les anges,
la pensée humaine
est un monde
de masse physique
en raison
de sa densité vibratoire.
Angelis,
cogitatio humana est
mundus massae corporalis
propter densitatem vibrationalem.
對天使來說,
人類的思想是
一個物質世界,
因為它的
振動密度很大。
ကောင်းကင်တမန်များအတွက်၊
လူ့အတွေးသည်
၎င်း၏တုန်ခါမှုသိပ်သည်းမှုကြောင့်
ရုပ်ထုထု၏ကမ္ဘာတစ်ခုဖြစ်သည်။
بالنسبة للملائكة ،
يعتبر الفكر البشري عالمًا ذا كتلة
مادية بسبب كثافته الاهتزازية.
:-)
翅