■
PICTURE :
MéLIèS
wikipedia
■
Hans Holbein le Jeune
大使たち
the ambassadors
断片
1533年
I
i
ワタシ
と云う
インナー・ワールドでの
インプレッション
There are many kinds
of impressions,
thoughts are impressions,
feelings,
sensations,
moods,
and even material images
are impressions.
When we identify
with them,
we become absent.
When we identify
with impressions,
we become animals...
and
wherever we look,
we no longer exist.
Il existe
de nombreux types
d'impressions,
les pensées sont
des impressions,
les sentiments,
les sensations,
les humeurs
et même
les images matérielles
sont des impressions.
Lorsque nous nous identifions
à eux,
nous devons absent.
Lorsque nous nous identifions
aux impressions,
nous devenons des animaux...
et partout où
nous regardons,
nous n'existons plus.
印像有很多種,
思想是印象,
感覺、
感覺、
心情,
甚至物質形像也是
印象。
當你認同他們時,
你就變得缺席了。
當我們認同印象時,
我們就變成了動物……
無論我們看向哪裡,
我們都不再存在。
印象
と云うのは
様々有り
思考も印象であり
感情とか
感覚とか
気分とか
さらに
物質の映像も印象である。
それらに同一化した時に
本人は不在になる。
印象に同一化した時
私達は動物になり
(中略)
どこを探しても
私達自身は
もう存在しない。
kiyoshi matsumura
間脳の一部である下垂体
人間の頭蓋骨の内部
inside the human skull
à l'intérieur du crâne humain
人類頭骨內部
داخل الجمجمة البشرية
大脳
中脳
小脳
間脳
脳幹
脊髄
蝶形骨
間脳の部位
視床
視床下部
下垂体
脳幹の部位
中脳
橋:きょう
延髄
cerveau
mésencéphale
cervelet
diencéphale
tronc cérébral
moelle épinière
l'os sphénoïde
partie du diencéphale
thalamus
Hypothalamus
glande pituitaire
partie du tronc cérébral
mésencéphale
pont
bulbe rachidien
大腦
中腦
小腦
間腦
腦幹
脊髓
蝶骨
間腦的一部分
丘腦
下丘腦
垂體
腦幹的一部分
中腦
橋
延髓
cerebrum
midbrain
cerebellum
diencephalon
brain stem
spinal cord
sphenoid bone
part of the diencephalon
thalamus
Hypothalamus
pituitary gland
part of the brainstem
midbrain
bridge
medulla oblongata
المخ
الدماغ المتوسط
المخيخ
الدماغ البيني
جذع الدماغ
الحبل الشوكي
العظم الوتدي
جزء من الدماغ البيني
المهاد
تحت المهاد
الغدة النخامية
جزء من جذع الدماغ
الدماغ المتوسط
كوبري
النخاع المستطيل
キリアルホス
占星学においては
印象
と云う
事柄を担当するのは
アセンダント
と云う
視点になって居る。
極東の視点
詰まりは
客観の対極を担う視点。
In astrology,
it is the viewpoint
of the ascendant
that is in charge
of the matter
of impression.
The perspective
of the Far East,
clogged,
is the opposite
of objective.
在占星術中,
上升點的
觀點負責印象問題。
遠東的
視角,
堵塞,
是客觀的
對立面。
En astrologie,
c'est le point de vue
de l'ascendant
qui est
en charge
de la matière
de l'impression.
La perspective
de l'Extrême-Orient,
bouchée,
est à l'opposé
de l'objectif.
في علم التنجيم ،
وجهة نظر الصاعد
هي المسؤولة عن مسألة الانطباع.
منظور الشرق الأقصى ،
المسدود ،
هو عكس الموضوعية.
人間の身体の
部位で言えば
頭や脳。
In terms
of parts
of the human body,
the head and brain.
En termes
de parties
du corps humain,
la tête et le cerveau.
就人體的部位而言,
頭部和大腦。
من حيث أجزاء جسم الإنسان ،
الرأس والدماغ.
松村潔
1953.03.13.
hiroshima
天体
planets
太陽
魚座 21°52'
月
水瓶座 13°36'
水星
牡羊座 02°04' R
金星
牡羊座 29°18'
火星
牡羊座 24°27'
木星
牡牛座 17°39'
土星
天秤座 26°14' R
天王星
蟹座 14°28' R
海王星
天秤座 23°19' R
冥王星
獅子座 21°22' R
ギリシア語では
東に纏わる星座である
牡羊座と
東に纏わる分点である
アセンダントを表す単語の
両方の頭文字に
Kの文字が
使われて居ました。
In Greek,
the letter K was used
as the initial letter
for both
the eastern constellation Aries
and
the word
for the eastern equinox Ascendant.
En grec,
la lettre K était utilisée
comme lettre initiale
pour la constellation orientale
du Bélier et le mot
pour l'équinoxe oriental Ascendant.
在希臘語中,
字母 K 被用作
東方星座白羊座
和
東方春分上升點的
首字母。
في اليونانية ،
تم استخدام الحرف K
كحرف أول لكوكبة برج الحمل الشرقية
وكلمة تصاعدي للاعتدال الشرقي.
此れが英語だと
Aに成るのです。
極東から日が昇り
活動開始の
母音の最初の音
ア。
En anglais,
ce serait un A.
Début
de l'activité
du soleil levant
d'Extrême-Orient
In English,
this would be an A.
The sun rises
from the Far East,
the first vowel sound
of the start
of action,
A.
在英語中,
這將是 A。
太陽從遠東昇起,
開始動作的
第一個元音
A。
في اللغة الإنجليزية ،
سيكون هذا حرف A.
بدء نشاط الشمس المشرقة
من الشرق الأقصى
ANIMALS
ア
我々が動物に成る時
when humans become animals
cum homines facti sunt animalia
când oamenii devin animale
當人變成動物
当人变成动物
όταν οι άνθρωποι γίνονται ζώα
insan hayvan olunca
wann Mënschen Déieren ginn
عندما يصبح البشر حيوانات
כאשר בני אדם הופכים לחיות
ハンス・ホルバイン
Hans Holbein le Jeune,
né à Augsbourg,
en Bavière,
vers 1497 et mort à Londres en 1543,
entre le 8 octobre et le 29 novembre,
est un peintre et graveur
de la Renaissance allemande,
ルネサンス期の画家
ル・ネサンス
再び生まれる
中国語で
再生
春
と云う節
スプリング
プランタン
プリマヴェーラ
ボッティチェリの春が
美術の教科書に載る
時計仕掛けの
或る意味オートマタでもある
太陽系世界の仕組み
Le ressort
de Botticelli
est un automate mécanique
dans les manuels
d'art
波提切利的
彈簧
是
藝術教科書中的
發條自動機
Botticelli's spring
is a clockwork automaton
in art textbooks
ربيع بوتيتشيلي
هو ساعة آلية
في الكتب المدرسية الفنية
ジャン・ド・ダンテヴィル
と
ジョルジュ・ド・セルバの肖像
Jean de Dinteville, French Ambassador to the court of Henry VIII of England, and Georges de Selve, Bishop of Lavaur. The painting is famous for containing, in the foreground, at the bottom, a spectacular anamorphic, which, from an oblique point of view, is revealed to be a human skull. Armenian carpet vishapagorg rug from the Central Anatolia is on the table.
963 hz
gamma