ここ最近日本語で書かれたニュース記事などを見ていると、
どうみても表現がおかしいことが多くあります。
ロイターも見出し等がやばい感じになってきておりますし、
中身もよく見ると訳の分からないことが書いてあることがあります。
記事なども運営(経営)している国が違うのを複数みる必要性があるかと思っております。
そう考えるとホントに今日本語で触れるニュースはかなり注意しないとフェイクニュースにつながる可能性が多くあるように思っております。
最低ラインの日本語以外でももう一つの英語などで記事を見るのが良いように思っております。
公式アナウンス等で調べて行ったりするのも良いかと思います。
一方の視点でなく、複数の視点でニュースや記事を見ておく必要があるように感じております。
皆様もご注意を。